ืชืืืืื 48
Psalm 48
Support This Psalm
Your contribution helps maintain and share Psalm 48 with others. Thank you for your support.
Please enter "Psalm 48" in the "Human Name or Psalm Number" field during checkout
Watch Psalm 48 - YouTube Video
Segulot (Spiritual Benefits)
- Against enemies ื ืื ืืืืืื
- Dream inquiry (She'elat Chalom) ืฉืืืช ืืืื
- To elevate a sinner from Gehinnom ืืืขืืืช ืืืื ืืืืื ืื
Full Text
ืฉึดืืืจ ืึดืึฐืืึนืจ ืึดืึฐื ึตืึพืงึนืจึทืื
Shir mizmor livnei Korach.
A song. A psalm of the Korahites.
ืึธึผืืึนื ืึฐืืึธื ืึผืึฐืึปืึธึผื ืึฐืึนื ืึฐึผืขึดืืจ ืึฑืึนืึตืื ืึผ ืึทืจึพืงึธืึฐืฉืืึนื
Gadol Adonai umehulal me'od be'ir Eloheinu har kodsho.
The LORD is great and much acclaimed in the city of our God, His holy mountainโ
ืึฐืคึตื ื ืึนืฃ ืึฐืฉืืึนืฉื ืึธึผืึพืึธืึธืจึถืฅ ืึทืจึพืฆึดืึผืึนื ืึทืจึฐืึฐึผืชึตื ืฆึธืคืึนื ืงึดืจึฐืึทืช ืึถืึถืึฐ ืจึธืื
Yefe nof mesos kol ha'aretz har Tziyon yarcheti tzafon, kiryat melech rav.
fair-crested, joy of all the earth, Mount Zion, on the north of the city, the great king.
ืึฑืึนืึดืื ืึฐึผืึทืจึฐืึฐื ืึนืชึถืืึธ ื ืึนืึทืข ืึฐืึดืฉึฐืืึธึผืื
Elohim be'armenoteha noda lemisgav.
Through its citadels, God has made Himself known as a haven.
ืึดึผืึพืึดื ึตึผื ืึทืึฐึผืึธืึดืื ื ืึนืขึฒืืึผ ืขึธืึฐืจืึผ ืึทืึฐืึธึผืื
Ki hineh hamelachim no'adu, avru yachdav.
See, the kings joined forces; they advanced together.
ืึตืึธึผื ืจึธืืึผ ืึตึผื ืชึธึผืึธืืึผ ื ึดืึฐืึฒืืึผ ื ึถืึฐืคึธึผืืึผื
Hema ra'u ken tamahu, nivhalu nechpazu.
At the mere sight of it they were stunned, they were terrified, they fled.
ืจึฐืขึธืึธื ืึฒืึธืึธืชึทื ืฉึธืื ืึดืื ืึทึผืึผืึนืึตืึธืื
Re'ada achazatam sham, chil kayoleda.
Trembling seized them there, pangs like a woman in labor.
ืึฐึผืจืึผืึท ืงึธืึดืื ืชึฐึผืฉึทืืึตึผืจ ืึณื ึดืึผืึนืช ืชึทึผืจึฐืฉึดืืืฉืื
Beru'ach kadim teshaber oniyot Tarshish.
As the Tarshish fleet was wrecked in an easterly gale.
ืึทึผืึฒืฉึถืืจ ืฉึธืืึทืขึฐื ืึผ ืึตึผื ืจึธืึดืื ืึผ ืึฐึผืขึดืืจึพืึฐืืึธื ืฆึฐืึธืืึนืช ืึฐึผืขึดืืจ ืึฑืึนืึตืื ืึผ ืึฑืึนืึดืื ืึฐืืึนื ึฐื ึถืึธ ืขึทืึพืขืึนืึธื ืกึถืึธืื
Ka'asher shamanu ken ra'inu be'ir Adonai tzeva'ot, be'ir Eloheinu, Elohim yeconeneha ad olam, sela.
The likes of what we heard we have now witnessed in the city of the LORD of hosts, in the city of our Godโmay God preserve it forever! Selah.
ืึดึผืึดึผืื ืึผ ืึฑืึนืึดืื ืึทืกึฐืึถึผืึธ ืึฐึผืงึถืจึถื ืึตืืึธืึถืึธื
Diminu Elohim chasdecha bekerev heichalecha.
In Your temple, God, we meditate upon Your faithful care.
ืึฐึผืฉึดืืึฐืึธ ืึฑืึนืึดืื ืึตึผื ืชึฐึผืึดืึธึผืชึฐืึธ ืขึทืึพืงึทืฆึฐืึตืึพืึถืจึถืฅ ืฆึถืึถืง ืึธืึฐืึธื ืึฐืึดืื ึถืึธื
Keshimcha Elohim ken tehilatcha al katzvei eretz, tzedek male'a yeminecha.
The praise of You, God, like Your name, reaches to the ends of the earth; Your right hand is filled with beneficence.
ืึดืฉึฐืืึทื ืึทืจึพืฆึดืึผืึนื ืชึธึผืึตืึฐื ึธื ืึฐึผื ืึนืช ืึฐืืึผืึธื ืึฐืึทืขึทื ืึดืฉึฐืืคึธึผืึถืืึธื
Yismach har Tziyon, tagelna benot Yehuda lema'an mishpatecha.
Let Mount Zion rejoice, let the daughters of Judah exult, because of Your judgments.
ืกึนืึผืึผ ืฆึดืึผืึนื ืึฐืึทืงึดึผืืคืึผืึธ ืกึดืคึฐืจืึผ ืึดืึฐืึธึผืึถืืึธื
Sovu Tziyon vehakifuha, sifru migdaleha.
Walk around Zion, circle it; count its towers;
ืฉึดืืืชืึผ ืึดืึฐึผืึถื ืึฐืึตืืึธื ืคึทึผืกึฐึผืืึผ ืึทืจึฐืึฐื ืึนืชึถืืึธ ืึฐืึทืขึทื ืชึฐึผืกึทืคึฐึผืจืึผ ืึฐืืึนืจ ืึทืึฒืจืึนืื
Shitu libchem lecheila, pasgu armenoteha, lema'an tesapru ledor acharon.
take note of its ramparts, go through its citadels, that you may recount it to a future generation.
ืึดึผื ืึถื ืึฑืึนืึดืื ืึฑืึนืึตืื ืึผ ืขืึนืึธื ืึธืขึถื ืืึผื ืึฐื ึทืึฒืึตื ืึผ ืขึทืึพืืึผืชื
Ki ze Elohim Eloheinu olam va'ed, hu yenaagenu al mut.
For GodโHe is our God forever; He will lead us evermore.