×Ŗ×”×™×œ×™× 29

Psalm 29

šŸ“–

Support This Psalm

Your contribution helps maintain and share Psalm 29 with others. Thank you for your support.

Please enter "Psalm 29" in the "Human Name or Psalm Number" field during checkout

Watch Psalm 29 - YouTube Video

Segulot (Spiritual Benefits)

  • Segula to purify house, sell house הגולה ×œ×˜×”×Ø בית, ×œ×ž×›×•×Ø בית
  • Before surgery (cesarean) לפני ניתוח (קיהרי)
  • Against evil spirit נגד רוח רעה

Full Text

1

×žÖ“×–Ö°×ž×•Ö¹×Ø ×œÖ°×“Öø×•Ö“×“ הָבוּ ×œÖ·×™×”×•Öø×” בְּנֵי אֵל֓ים הָבוּ ×œÖ·×™×”×•Öø×” כָּבוֹד ×•Öø×¢Ö¹×–×ƒ

Mizmor leDavid. Havu laAdonai benei elim, havu laAdonai kavod va'oz.

A psalm of David. Ascribe to the LORD, O divine beings, ascribe to the LORD glory and strength.

2

הָבוּ ×œÖ·×™×”×•Öø×” כְּבוֹד שְׁמוֹ ה֓שְׁתַּחֲווּ ×œÖ·×™×”×•Öø×” ×‘Ö°Ö¼×”Ö·×“Ö°×ØÖ·×ŖÖ¾×§Ö¹×“Ö¶×©××ƒ

Havu laAdonai kevod shemo, hishtachavu laAdonai behadrat kodesh.

Ascribe to the LORD the glory of His name; bow down to the LORD, majestic in holiness.

3

קוֹל יְהוָה ×¢Ö·×œÖ¾×”Ö·×žÖøÖ¼×™Ö“× ×Öµ×œÖ¾×”Ö·×›ÖøÖ¼×‘×•Ö¹×“ ×”Ö“×ØÖ°×¢Ö“×™× יְהוָה עַל־מַי֓ם ×ØÖ·×‘Ö“Ö¼×™××ƒ

Kol Adonai al hamayim, El hakavod hir'im, Adonai al mayim rabim.

The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.

4

×§×•Ö¹×œÖ¾×™Ö°×”×•Öø×” בַּכֹּחַ קוֹל יְהוָה ×‘Ö¶Ö¼×”Öø×“Öø×Ø×ƒ

Kol Adonai bako'ach, kol Adonai behadar.

The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is majesty;

5

קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר ×Ö²×ØÖø×–Ö“×™× וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת־אַרְזֵי ×”Ö·×œÖ°Ö¼×‘Öø× ×•Ö¹×Ÿ×ƒ

Kol Adonai shover arazim, vayeshaber Adonai et arzei haLevanon.

the voice of the LORD breaks cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.

6

×•Ö·×™Ö·Ö¼×ØÖ°×§Ö“×™×“Öµ× כְּמוֹ־עֵגֶל ×œÖ°×‘Öø× ×•Ö¹×Ÿ ×•Ö°×©Ö“×‚×ØÖ°×™Ö¹×Ÿ כְּמוֹ ×‘Ö¶×ŸÖ¾×ØÖ°×Öµ×žÖ“×™××ƒ

Vayarkidem kemo egel, Levanon veSiryon kemo ven re'emim.

He makes Lebanon skip like a calf, Sirion, like a young wild ox.

7

×§×•Ö¹×œÖ¾×™Ö°×”×•Öø×” חֹצֵב ×œÖ·×”Ö²×‘×•Ö¹×Ŗ אֵשׁ׃

Kol Adonai chotzev lahavot esh.

The voice of the LORD kindles flames of fire;

8

קוֹל יְהוָה ×™Öø×—Ö“×™×œ ×žÖ“×“Ö°×‘ÖøÖ¼×Ø ×™Öø×—Ö“×™×œ יְהוָה ×žÖ“×“Ö°×‘Ö·Ö¼×Ø ×§Öø×“Öµ×©××ƒ

Kol Adonai yachil midbar, yachil Adonai midbar Kadesh.

the voice of the LORD convulses the wilderness; the LORD convulses the wilderness of Kadesh;

9

קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל ×Ö·×™ÖøÖ¼×œ×•Ö¹×Ŗ וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת ×•Ö¼×‘Ö°×”Öµ×™×›Öø×œ×•Ö¹ כֻּלּוֹ ×Ö¹×žÖµ×Ø ×›ÖøÖ¼×‘×•Ö¹×“×ƒ

Kol Adonai yecholel ayalot vayechesof ye'arot, uveheichalo kulo omer kavod.

the voice of the LORD causes hinds to calve, and strips forests bare; while in His temple all say "Glory!"

10

יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ ×œÖ°×¢×•Ö¹×œÖø××ƒ

Adonai lamabul yashav, vayeshev Adonai Melech le'olam.

The LORD sat enthroned at the Flood; the LORD sits enthroned, king forever.

11

יְהוָה עֹז לְעַמּוֹ ×™Ö“×ŖÖµÖ¼×Ÿ יְהוָה ×™Ö°×‘Öø×ØÖµ×šÖ° ×Ö¶×ŖÖ¾×¢Ö·×žÖ¼×•Ö¹ ×‘Ö·×©ÖøÖ¼××œ×•Ö¹××ƒ

Adonai oz le'amo yiten, Adonai yevarech et amo vashalom.

May the LORD grant strength to His people; may the LORD bestow on His people wellbeing.