תהילים 16

Psalm 16

📖

Support This Psalm

Your contribution helps maintain and share Psalm 16 with others. Thank you for your support.

Please enter "Psalm 16" in the "Human Name or Psalm Number" field during checkout

Watch Psalm 16 - YouTube Video

Segulot (Spiritual Benefits)

  • Against theft נגד גניבה
  • For opening the heart לפתיחת הלב
  • Against enemies נגד אויבים
  • During danger בעת סכנה
  • For prayer to be accepted in Heaven לקבלת תפילה בשמים

Full Text

1

מִכְתָּם לְדָוִד שָׁמְרֵנִי אֵל כִּי־חָסִיתִי בָךְ׃

Michtam leDavid. Shomreni El ki chasiti vach.

A michtam of David. Protect me, O God, for I seek refuge in You.

2

אָמַרְתְּ לַיהוָה אֲדֹנָי אָתָּה טוֹבָתִי בַּל־עָלֶיךָ׃

Amart laAdonai Adonai ata, tovati bal alecha.

I say to the LORD, "You are my Lord, my benefactor; there is none above You."

3

לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ הֵמָּה וְאַדִּירֵי כָּל־חֶפְצִי־בָם׃

Likdoshim asher ba'aretz hema, ve'adirei kol cheftzi vam.

As to the holy and mighty ones that are in the land, my whole desire is in them.

4

יִרְבּוּ עַצְּבוֹתָם אַחֵר מָהָרוּ בַּל־אַסִּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם וּבַל־אֶשָּׂא אֶת־שְׁמוֹתָם עַל־שְׂפָתָי׃

Yirbu atzevotam acher maharu, bal asich niskeihem midam, uval esa et shemotam al sefatai.

Those who espouse another [god]—may their sorrows increase! I will not pour out libations of blood to them, or let their names pass my lips.

5

יְהוָה מְנָת־חֶלְקִי וְכוֹסִי אַתָּה תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי׃

Adonai menat chelki vechosi, Ata tomich gorali.

The LORD is my allotted share and portion; You control my fate.

6

חֲבָלִים נָפְלוּ־לִי בַּנְּעִמִים אַף־נַחֲלָת שָׁפְרָה עָלָי׃

Chavalim naflu li bane'imim, af nachalat shafra alai.

Delightful country has fallen to my lot; lovely indeed is my estate.

7

אֲבָרֵךְ אֶת־יְהוָה אֲשֶׁר יְעָצָנִי אַף־לֵילוֹת יִסְּרוּנִי כִלְיוֹתָי׃

Avarech et Adonai asher ye'atzani, af leilot yisruni chilyotai.

I bless the LORD who has guided me; my conscience admonishes me at night.

8

שִׁוִּיתִי יְהוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל־אֶמּוֹט׃

Shiviti Adonai lenegdi tamid, ki mimini bal emot.

I am ever mindful of the LORD's presence; He is at my right hand; I shall never be shaken.

9

לָכֵן שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבוֹדִי אַף־בְּשָׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח׃

Lachen samach libi vayagel kevodi, af besari yishkon lavetach.

So my heart rejoices, my whole being exults, and my body rests secure.

10

כִּי לֹא־תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאוֹל לֹא־תִתֵּן חֲסִידְךָ לִרְאוֹת שָׁחַת׃

Ki lo ta'azov nafshi lish'ol, lo titen chasidcha lir'ot shachat.

For You will not abandon me to Sheol, or let Your faithful one see the Pit.

11

תּוֹדִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים שֹׂבַע שְׂמָחוֹת אֶת־פָּנֶיךָ נְעִמוֹת בִּימִינְךָ נֶצַח׃

Todi'eni orach chayim, sova semachot et panecha, ne'imot bimincha netzach.

You will teach me the path of life. In Your presence is perfect joy; delights are ever in Your right hand.