ืชื”ื™ืœื™ื 146

Psalm 146

๐Ÿ“–

Support This Psalm

Your contribution helps maintain and share Psalm 146 with others. Thank you for your support.

Please enter "Psalm 146" in the "Human Name or Psalm Number" field during checkout

Watch Psalm 146 - YouTube Video

Segulot (Spiritual Benefits)

  • For healing cuts and knife wounds ืœืจืคื•ืืช ื—ืชื›ื™ื ื•ืคืฆืขื™ ืกื›ื™ืŸ
  • For protection from harmful people ืœื”ื’ื ื” ืžืื ืฉื™ื ืžื–ื™ืงื™ื
  • For protection on road ืœื”ื’ื ื” ื‘ื“ืจืš
  • Against war ื ื’ื“ ืžืœื—ืžื”

Full Text

1

ื”ึทืœึฐืœื•ึผึพื™ึธื”ึผ ื”ึทืœึฐืœึดื™ ื ึทืคึฐืฉึดืื™ ืึถืชึพื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ

Halelu-Yah, haleli nafshi et Adonai.

Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.

2

ืึฒื”ึทืœึฐืœึธื” ื™ึฐื”ื•ึธื” ื‘ึฐึผื—ึทื™ึธึผื™ ืึฒื–ึทืžึฐึผืจึธื” ืœึตืืœึนื”ึทื™ ื‘ึฐึผืขื•ึนื“ึดื™ืƒ

Ahalela Adonai bechayai, azamera lElohai be'odi.

I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

3

ืึทืœึพืชึดึผื‘ึฐื˜ึฐื—ื•ึผ ื‘ึดื ึฐื“ึดื™ื‘ึดื™ื ื‘ึฐึผื‘ึถืŸึพืึธื“ึธื ืฉึถืืึตื™ืŸ ืœื•ึน ืชึฐืฉืื•ึผืขึธื”ืƒ

Al tivtechu vindivim, beven adam she'ein lo teshu'a.

Do not put your trust in princes, in human beings, who cannot save.

4

ืชึตึผืฆึตื ืจื•ึผื—ื•ึน ื™ึธืฉึปืื‘ ืœึฐืึทื“ึฐืžึธืชื•ึน ื‘ึทึผื™ึผื•ึนื ื”ึทื”ื•ึผื ืึธื‘ึฐื“ื•ึผ ืขึถืฉึฐืืชึนึผื ึนืชึธื™ื•ืƒ

Tetze rucho yashuv le'admato, bayom hahu avdu eshtonotav.

When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.

5

ืึทืฉึฐืืจึตื™ ืฉึถืืึตืœ ื™ึทืขึฒืงึนื‘ ื‘ึฐึผืขึถื–ึฐืจื•ึน ืฉึดื‚ื‘ึฐืจื•ึน ืขึทืœึพื™ึฐื”ื•ึธื” ืึฑืœึนื”ึธื™ื•ืƒ

Ashrei she'El Ya'akov be'ezro, sivro al Adonai Elohav.

Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God.

6

ืขึนืฉึถื‚ื” ืฉึธืืžึทื™ึดื ื•ึธืึธืจึถืฅ ืึถืชึพื”ึทื™ึธึผื ื•ึฐืึถืชึพื›ึธึผืœึพืึฒืฉึถืืจึพื‘ึธึผื ื”ึทืฉึนึผืืžึตืจ ืึฑืžึถืช ืœึฐืขื•ึนืœึธืืƒ

Oseh shamayim va'aretz, et hayam ve'et kol asher bam, hashomer emet le'olam.

He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in themโ€”He remains faithful forever.

7

ืขึนืฉึถื‚ื” ืžึดืฉึฐืืคึธึผื˜ ืœึธืขึฒืฉืื•ึผืงึดื™ื ื ึนืชึตืŸ ืœึถื—ึถื ืœึธืจึฐืขึตื‘ึดื™ื ื™ึฐื”ื•ึธื” ืžึทืชึดึผื™ืจ ืึฒืกื•ึผืจึดื™ืืƒ

Oseh mishpat la'ashukim, noten lechem lare'evim, Adonai matir asurim.

He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free,

8

ื™ึฐื”ื•ึธื” ืคึนึผืงึตื—ึท ืขึดื•ึฐืจึดื™ื ื™ึฐื”ื•ึธื” ื–ึนืงึตืฃ ื›ึฐึผืคื•ึผืคึดื™ื ื™ึฐื”ื•ึธื” ืึนื”ึตื‘ ืฆึทื“ึดึผื™ืงึดื™ืืƒ

Adonai poke'ach ivrim, Adonai zokef kefufim, Adonai ohev tzadikim.

the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.

9

ื™ึฐื”ื•ึธื” ืฉึนืืžึตืจ ืึถืชึพื’ึตึผืจึดื™ื ื™ึธืชื•ึนื ื•ึฐืึทืœึฐืžึธื ึธื” ื™ึฐืขื•ึนื“ึตื“ ื•ึฐื“ึถืจึถืšึฐ ืจึฐืฉึธืืขึดื™ื ื™ึฐืขึทื•ึตึผืชืƒ

Adonai shomer et gerim, yatom ve'almana ye'oded, vederech resha'im ye'avet.

The LORD watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but He frustrates the ways of the wicked.

10

ื™ึดืžึฐืœึนืšึฐ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึฐืขื•ึนืœึธื ืึฑืœึนื”ึทื™ึดืšึฐ ืฆึดื™ึผื•ึนืŸ ืœึฐื“ึนืจ ื•ึธื“ึนืจ ื”ึทืœึฐืœื•ึผึพื™ึธื”ึผืƒ

Yimloch Adonai le'olam, Elohayich Tziyon ledor vador, Halelu-Yah.

The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.