ืชืืืืื 144
Psalm 144
Support This Psalm
Your contribution helps maintain and share Psalm 144 with others. Thank you for your support.
Please enter "Psalm 144" in the "Human Name or Psalm Number" field during checkout
Watch Psalm 144 - YouTube Video
Segulot (Spiritual Benefits)
- For arm fractures ืืฉืืจืื ืืืจืืข
- When called to war or combat ืืฉื ืงืจืืื ืืืืืื ืื ืืืืื
- For success ืืืฆืืื
Full Text
ืึฐืึธืึดื ืึธึผืจืึผืึฐ ืึฐืืึธื ืฆืึผืจึดื ืึทืึฐืึทืึตึผื ืึธืึทื ืึทืงึฐืจึธื ืึถืฆึฐืึฐึผืขืึนืชึทื ืึทืึดึผืึฐืึธืึธืื
LeDavid, baruch Adonai tzuri, hamelamed yadai lakrav, etzbe'otai lamilchama.
Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
ืึทืกึฐืึดึผื ืึผืึฐืฆืึผืึธืชึดื ืึดืฉึฐืืึทึผืึดึผื ืึผืึฐืคึทืึฐืึดืึพืึดื ืึธืึดื ึดึผื ืึผืืึน ืึธืกึดืืชึดื ืึธืจืึนืึตื ืขึทืึดึผื ืชึทืึฐืชึธึผืื
Chasdi umetzudati, misgabi umfalti li, magini uvo chasiti, haroded ami tachtai.
He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
ืึฐืืึธื ืึธืึพืึธืึธื ืึทืชึตึผืึธืขึตืืึผ ืึถึผืึพืึฑื ืึนืฉื ืึทืชึฐึผืึทืฉึฐึผืืึตืืึผื
Adonai ma adam vateda'ehu, ben enosh vatchashvehu.
LORD, what are human beings that You care for them, mere mortals that You think of them?
ืึธืึธื ืึทืึถืึถื ืึธึผืึธื ืึธืึธืื ืึฐึผืฆึตื ืขืึนืึตืจื
Adam lahevel dama, yamav ketzel over.
They are like a breath; their days are like a fleeting shadow.
ืึฐืืึธื ืึทืึพืฉึธืืึถืืึธ ืึฐืชึตืจึตื ืึทึผืข ืึถึผืึธืจึดืื ืึฐืึถืขึฑืฉึธืื ืึผื
Adonai hat shamecha vetered, ga beharim veye'eshanu.
Part Your heavens, LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.
ืึฐึผืจืึนืง ืึธึผืจึธืง ืึผืชึฐืคึดืืฆึตื ืฉึฐืืึทื ืึดืฆึถึผืืึธ ืึผืชึฐืึปืึตึผืื
Berok barak utefitzem, shlach chitzecha uthumem.
Send forth lightning and scatter the enemy; shoot Your arrows and rout them.
ืฉึฐืืึทื ืึธืึถืืึธ ืึดืึธึผืจืึนื ืคึฐึผืฆึตื ึดื ืึฐืึทืฆึดึผืืึตื ึดื ืึดืึทึผืึดื ืจึทืึดึผืื ืึดืึทึผื ืึฐึผื ึตื ื ึตืึธืจื
Shlach yadecha mimarom, petzeni vehatzileni mimayim rabim, miyad benei nechar.
Reach down Your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners
ืึฒืฉึถืืจ ืคึดึผืืึถื ืึดึผืึถึผืจึพืฉึธืืึฐื ืึดืืึดืื ึธื ืึฐืึดืื ืฉึธืืงึถืจื
Asher pihem diber shav, viminam yemin shaker.
whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
ืึฑืึนืึดืื ืฉึดืืืจ ืึธืึธืฉื ืึธืฉึดืืืจึธื ืึธึผืึฐ ืึฐึผื ึตืึถื ืขึธืฉืืึนืจ ืึฒืึทืึฐึผืจึธืึพืึธึผืึฐื
Elohim shir chadash ashira lach, benevel asor azamra lach.
I will sing a new song to You, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to You,
ืึทื ึผืึนืชึตื ืชึฐึผืฉืืึผืขึธื ืึทืึฐึผืึธืึดืื ืึทืคึผืึนืฆึถื ืึถืชึพืึธึผืึดื ืขึทืึฐืึผืึน ืึตืึถืจึถื ืจึธืขึธืื
Hanoten teshu'a lamelachim, hapotze et David avdo mecherev ra'a.
to the One who gives victory to kings, who delivers His servant David.
ืคึฐึผืฆึตื ึดื ืึฐืึทืฆึดึผืืึตื ึดื ืึดืึทึผื ืึฐึผื ึตืึพื ึตืึธืจ ืึฒืฉึถืืจ ืคึดึผืืึถื ืึดึผืึถึผืจึพืฉึธืืึฐื ืึดืืึดืื ึธื ืึฐืึดืื ืฉึธืืงึถืจื
Petzeni vehatzileni miyad benei nechar, asher pihem diber shav, viminam yemin shaker.
From the deadly sword deliver me; rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
ืึฒืฉึถืืจ ืึธึผื ึตืื ืึผ ืึดึผื ึฐืึดืขึดืื ืึฐืึปืึธึผืึดืื ืึดึผื ึฐืขืึผืจึตืืึถื ืึฐึผื ืึนืชึตืื ืึผ ืึฐืึธืึดืึนึผืช ืึฐืึปืึธึผืืึนืช ืชึทึผืึฐื ึดืืช ืึตืืึธืื
Asher baneinu kinti'im megudalim bin'ureihem, benoteinu chezaviyot mechutavot tavnit heichal.
Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.
ืึฐืึธืึตืื ืึผ ืึฐืึตืึดืื ืึฐืคึดืืงึดืื ืึดืึทึผื ืึถืึพืึทื ืฆึนืืื ึตื ืึผ ืึทืึฒืึดืืคืึนืช ืึฐืจึปืึธึผืืึนืช ืึฐึผืืึผืฆืึนืชึตืื ืึผื
Mezaveinu mele'im mefikim mizan el zan, tzonenu ma'alifot merubavot bechutzoteinu.
Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;
ืึทืึผืึผืคึตืื ืึผ ืึฐืกึปืึธึผืึดืื ืึตืืึพืคึถึผืจึถืฅ ืึฐืึตืื ืืึนืฆึตืืช ืึฐืึตืื ืฆึฐืึธืึธื ืึดึผืจึฐืึนืึนืชึตืื ืึผื
Alufeinu mesubalim, ein peretz ve'ein yotzet, ve'ein tzvacha birchoยญvoteinu.
our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.
ืึทืฉึฐืืจึตื ืึธืขึธื ืฉึถืืึธึผืึธื ืึผืึน ืึทืฉึฐืืจึตื ืึธืขึธื ืฉึถืืึฐืืึธื ืึฑืึนืึธืืื
Ashrei ha'am shekakha lo, ashrei ha'am sheAdonai Elohav.
Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the LORD.