×Ŗ×”×™×œ×™× 12

Psalm 12

šŸ“–

Support This Psalm

Your contribution helps maintain and share Psalm 12 with others. Thank you for your support.

Please enter "Psalm 12" in the "Human Name or Psalm Number" field during checkout

Watch Psalm 12 - YouTube Video

Segulot (Spiritual Benefits)

  • Against bad influence נגד השפעה רעה
  • For protection from sin להגנה מחטא
  • Segulot for circumcision ×”×’×•×œ×•×Ŗ ×œ×‘×Ø×™×Ŗ מילה

Full Text

1

לַמְנַצֵּחַ ×¢Ö·×œÖ¾×”Ö·×©Ö°Ö¼××žÖ“×™× Ö“×™×Ŗ ×žÖ“×–Ö°×ž×•Ö¹×Ø ×œÖ°×“Öø×•Ö“×“×ƒ

Lamnatzei'ach al hasheminit, mizmor leDavid.

For the leader; on the sheminith. A psalm of David.

2

הוֹשׁ֓יעָה יְהוָה ×›Ö“Ö¼×™Ö¾×’Öø×žÖ·×Ø חָה֓יד כּ֓י־פַהּוּ אֱמוּנ֓ים מ֓בְּנֵי ×Öø×“Öø××ƒ

Hoshi'a Adonai, ki gamar chasid, ki pasu emunim mibnei adam.

Help, O LORD! For the faithful are no more; the loyal have vanished from among men.

3

שָׁוְא יְדַבְּרוּ א֓ישׁ אֶת־רֵעֵהוּ שְׂפַת ×—Ö²×œÖø×§×•Ö¹×Ŗ בְּלֵב ×•Öø×œÖµ×‘ ×™Ö°×“Ö·×‘ÖµÖ¼×Ø×•Ö¼×ƒ

Shav yedabru ish et re'ehu, sfat chalakot belev valev yedaberu.

Men speak lies to one another; their speech is smooth; they talk with duplicity.

4

יַכְרֵת יְהוָה ×›ÖøÖ¼×œÖ¾×©Ö“×‚×¤Ö°×ŖÖµ×™ ×—Ö²×œÖø×§×•Ö¹×Ŗ ×œÖø×©××•Ö¹×Ÿ ×žÖ°×“Ö·×‘Ö¶Ö¼×ØÖ¶×Ŗ ×’Ö°Ö¼×“Ö¹×œ×•Ö¹×Ŗ×ƒ

Yachret Adonai kol siftei chalakot, lashon medaberet gedolot.

May the LORD cut off all flattering lips, every tongue that speaks arrogance.

5

אֲשֶׁר ×Öø×žÖ°×Ø×•Ö¼ ל֓לְשֹׁנֵנוּ נַגְבּ֓יר שְׂפָתֵינוּ א֓תָּנוּ מ֓י ×Öø×“×•Ö¹×Ÿ ×œÖø× ×•Ö¼×ƒ

Asher amru lilshonenu nagbir, sfateinu itanu, mi adon lanu?

They say, "By our tongues we shall prevail; with lips such as ours, who can be our master?"

6

מ֓שֹּׁד עֲנ֓יּ֓ים ×žÖµ×Ö¶× Ö°×§Ö·×Ŗ אֶבְיוֹנ֓ים ×¢Ö·×ŖÖøÖ¼×” ×Öø×§×•Ö¼× ×™Ö¹××žÖ·×Ø יְהוָה אָשׁ֓ית בְּיֵשַׁע יָפ֓יחַ לוֹ׃

Mishod aniyim, me'enkat evyonim, ata akum yomar Adonai, ashit beyesha yafiach lo.

"Because of the groaning of the plundered poor and needy, I will now act," says the LORD. "I will give help," He affirms to him.

7

×Ö“×žÖ²×Ø×•Ö¹×Ŗ יְהוָה ×Ö²×žÖø×Ø×•Ö¹×Ŗ ×˜Ö°×”Ö¹×Ø×•Ö¹×Ŗ ×›Ö¶Ö¼×”Ö¶×£ צָרוּף בַּעֲל֓יל לָאָרֶׄ ×žÖ°×–Ö»×§ÖøÖ¼×§ ×©Ö“××‘Ö°×¢Öø×ŖÖø×™Ö“××ƒ

Imarot Adonai amarot tehorot, kesef tzaruf ba'alil la'aretz, mezukak shiv'atayim.

The words of the LORD are pure words, silver refined in an earthen crucible, purified seven times.

8

אַתָּה־יְהוָה ×ŖÖ“Ö¼×©Ö°××žÖ°×ØÖµ× תּ֓צְּרֶנּוּ ×žÖ“×ŸÖ¾×”Ö·×“Ö¼×•Ö¹×Ø זוּ ×œÖ°×¢×•Ö¹×œÖø××ƒ

Ata Adonai tishmerem, titzerenu min hador zu le'olam.

You, O LORD, will keep them, guarding each from this age evermore.

9

הָב֓יב ×ØÖ°×©Öø××¢Ö“×™× ×™Ö“×ŖÖ°×”Ö·×œÖøÖ¼×›×•Ö¼×Ÿ ×›Ö°Ö¼×ØÖ»× ×–Ö»×œÖ¼×•Ö¼×Ŗ ל֓בְנֵי ×Öø×“Öø××ƒ

Saviv resha'im yit'halachun, kerum zulut livnei adam.

On every side the wicked roam when baseness is exalted among men.