תהילים פרק צ״ו

Psalm 96

📖

תמכו בפרק זה

תרומתכם תומכת בתחזוקת והנגשת פרק תהילים 96 לציבור. תודה על תמיכתכם.

אנא ציינו "Psalm 96" בשדה "Human Name or Psalm Number" בטופס התשלום

צפייה בפרק צ״ו - סרטון יוטיוב

סגולות

  • לשמח את עצמו ואת הקרובים To gladden oneself and loved ones
  • ברכה לכל השנה Blessing for the whole year
  • בסכנה במסע בים During danger in sea travel
  • במגפה During epidemic

טקסט מלא

1

שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ שִׁירוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ׃

Shiru laAdonai shir chadash, shiru laAdonai kol ha'aretz.

Sing to the LORD a new song, sing to the LORD, all the earth.

2

שִׁירוּ לַיהוָה בָּרֲכוּ שְׁמוֹ בַּשְּׂרוּ מִיּוֹם־לְיוֹם יְשׁוּעָתוֹ׃

Shiru laAdonai barchu shemo, basru miyom leyom yeshu'ato.

Sing to the LORD, bless His name, proclaim His victory day after day.

3

סַפְּרוּ בַגּוֹיִם כְּבוֹדוֹ בְּכָל־הָעַמִּים נִפְלְאוֹתָיו׃

Sapru vagoyim kevodo, bechol ha'amim nifl'otav.

Tell of His glory among the nations, His wondrous deeds among all peoples.

4

כִּי גָדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד נוֹרָא הוּא עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃

Ki gadol Adonai umehulal me'od, nora hu al kol elohim.

For the LORD is great and much acclaimed, He is held in awe by all divine beings.

5

כִּי כָּל־אֱלֹהֵי הָעַמִּים אֱלִילִים וַיהוָה שָׁמַיִם עָשָׂה׃

Ki kol elohei ha'amim elilim, vaAdonai shamayim asa.

All the gods of the peoples are mere idols, but the LORD made the heavens.

6

הוֹד־וְהָדָר לְפָנָיו עֹז וְתִפְאֶרֶת בְּמִקְדָּשׁוֹ׃

Hod vehadar lefanav, oz vetif'eret bemikdasho.

Glory and majesty are before Him; strength and splendor are in His temple.

7

הָבוּ לַיהוָה מִשְׁפְּחוֹת עַמִּים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹז׃

Havu laAdonai mishpechot amim, havu laAdonai kavod va'oz.

Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

8

הָבוּ לַיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ שְׂאוּ־מִנְחָה וּבֹאוּ לְחַצְרוֹתָיו׃

Havu laAdonai kevod shemo, se'u mincha uvo'u lechatzrotav.

Ascribe to the LORD the glory of His name, bring tribute and enter His courts.

9

הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ חִילוּ מִפָּנָיו כָּל־הָאָרֶץ׃

Hishtachavu laAdonai behadrat kodesh, chilu mipanav kol ha'aretz.

Bow down to the LORD in majestic holiness; tremble before Him, all the earth!

10

אִמְרוּ בַגּוֹיִם יְהוָה מָלָךְ אַף־תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל־תִּמּוֹט יָדִין עַמִּים בְּמֵישָׁרִים׃

Imru vagoyim Adonai malach, af tikon tevel bal timot, yadin amim bemeisharim.

Declare among the nations, 'The LORD is king!' the world stands firm; it cannot be shaken; He judges the peoples with equity.

11

יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ׃

Yismechu hashamayim vetagel ha'aretz, yir'am hayam umelo'o.

Let the heavens rejoice and the earth exult; let the sea and all within it thunder,

12

יַעֲלֹז שָׂדַי וְכָל־אֲשֶׁר־בּוֹ אָז יְרַנְּנוּ כָּל־עֲצֵי־יָעַר׃

Ya'aloz sadai vechol asher bo, az yeranenu kol atzei ya'ar.

the fields and everything in them exult; then shall all the trees of the forest shout for joy

13

לִפְנֵי יְהוָה כִּי בָא כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בֶּאֱמוּנָתוֹ׃

Lifnei Adonai ki va, ki va lishpot ha'aretz, yishpot tevel betzedek ve'amim be'emunato.

at the presence of the LORD, for He is coming, for He is coming to rule the earth; He will rule the world justly, and its peoples in faithfulness.