תהילים פרק ב׳

Psalm 2

📖

תמכו בפרק זה

תרומתכם תומכת בתחזוקת והנגשת פרק תהילים 2 לציבור. תודה על תמיכתכם.

אנא ציינו "Psalm 2" בשדה "Human Name or Psalm Number" בטופס התשלום

האזנה לפרק ב׳ באודיו

🇮🇱 עברית מקורית
0:00 0:00
🇬🇧 תרגום אנגלי
0:00 0:00

צפייה בפרק ב׳ - סרטון יוטיוב

סגולות

  • הגנה מסערה בים Protection from storm at sea
  • נגד כאב ראש Against headache
  • נגד אויבים Against enemies
  • לדיני משפט For court cases

טקסט מלא

1

לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם וּלְאֻמִּים יֶהְגּוּ־רִיק׃

Lamah ragshu goyim, ule'umim yehgu rik?

Why do nations assemble, and peoples plot vain things;

2

יִתְיַצְּבוּ מַלְכֵי־אֶרֶץ וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ־יָחַד עַל־יְהוָה וְעַל־מְשִׁיחוֹ׃

Yityatzvu malchei eretz, veroznim nosdu yachad, al Adonai ve'al meshicho.

kings of the earth take their stand, and regents intrigue together against the LORD and against His anointed?

3

נְנַתְּקָה אֶת־מוֹסְרוֹתֵימוֹ וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ׃

Nenatka et mosroteimo, venashlicha mimenu avoteimo.

"Let us break the cords of their yoke, shake off their ropes from us!"

4

יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָמוֹ׃

Yoshev bashamayim yischak, Adonai yil'ag lamo.

He who is enthroned in heaven laughs; the Lord mocks at them.

5

אָז יְדַבֵּר אֵלֵימוֹ בְאַפּוֹ וּבַחֲרוֹנוֹ יְבַהֲלֵמוֹ׃

Az yedaber eleimo ve'apo, uvacharono yevahalemo.

Then He speaks to them in anger, terrifying them in His rage,

6

וַאֲנִי נָסַכְתִּי מַלְכִּי עַל־צִיּוֹן הַר־קָדְשִׁי׃

Va'ani nasachti malki al Tziyon har kodshi.

"But I have installed My king on Zion, My holy mountain!"

7

אֲסַפְּרָה אֶל חֹק יְהוָה אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה אֲנִי הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ׃

Asapra el chok, Adonai amar elai: Beni ata, ani hayom yelidticha.

Let me tell of the decree: the LORD said to me, "You are My son, I have fathered you this day.

8

שְׁאַל מִמֶּנִּי וְאֶתְּנָה גוֹיִם נַחֲלָתֶךָ וַאֲחֻזָּתְךָ אַפְסֵי־אָרֶץ׃

She'al mimeni ve'etna goyim nachalatecha, va'achuzatcha afsei aretz.

Ask it of Me, and I will make the nations your domain; your estate, the limits of the earth.

9

תְּרֹעֵם בְּשֵׁבֶט בַּרְזֶל כִּכְלִי יוֹצֵר תְּנַפְּצֵם׃

Tero'em beshevet barzel, kichli yotzer tenaptzem.

You can smash them with an iron mace, shatter them like potter's ware."

10

וְעַתָּה מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ הִוָּסְרוּ שֹׁפְטֵי אָרֶץ׃

Ve'ata melachim haskilu, hivasru shoftei aretz.

So now, O kings, be prudent; accept discipline, you rulers of the earth!

11

עִבְדוּ אֶת־יְהוָה בְּיִרְאָה וְגִילוּ בִּרְעָדָה׃

Ivdu et Adonai beyir'a, vegilu bir'ada.

Serve the LORD in awe; tremble with fright,

12

נַשְּׁקוּ־בַר פֶּן־יֶאֱנַף וְתֹאבְדוּ דֶרֶךְ כִּי־יִבְעַר כִּמְעַט אַפּוֹ אַשְׁרֵי כָּל־חוֹסֵי בוֹ׃

Nashku var pen ye'enaf vetovdu derech, ki yiv'ar kim'at apo. Ashrei kol chosei vo.

pay homage in good faith, lest He be angered, and your way be doomed in the mere flash of His anger. Happy are all who take refuge in Him.